Entradas

Juegos Olímpicos Consideramos el francés como idioma oficial de los Juegos Olímpicos ya que fue el barón Pierre de Coubertin, tras varios intentos en el mundo, el primero en organizar las primeras competencias deportivas mundiales en Atenas en 1896. Se le considera el "padre de los Juegos Olímpicos".  Se cree que su decisión se basó en dos cosas: la predominancia de la lengua francesa en dicha época y su propia  predilección por su lengua materna. En los Juegos Olímpicos se establece que el francés y el inglés son los dos idiomas oficiales.  Durante este acto, muchas de estas normas son traducidas a otros idiomas, pero si en algún artículo se encuentra alguna diferencia en las versiones, se dará prioridad siempre al texto original en lengua francesa.  https://www.vix.com/es/btg/actualidad/66472/por-que-el-frances-es-uno-de-los-idiomas-oficiales-de-los-juegos-olimpicos-de-rio-2016
Imagen
Francés Cómo muchos ya saben, el inglés es la segunda lengua más hablada en todo el mundo. Lo que muchos desconocen es que el francés es la lengua más hablada después del inglés; es el idioma oficial en 33 países. Son más de 220  millones de personas las que hablan francés en los 5 continentes. Aprender francés es una gran ventaja en el inglés ya que parte del vocabulario inglés tiene origen en el francés. El aprendizaje del francés también estimula la memoria y las funciones cerebrales, ayudando a desarrollar agilidad mental. Para las personas que hablan español, así como para aquellas otras que hablan portugués o italiano, el francés es un idioma fácil de aprender porque comparten las mismas raíces del latín. Es uno de los idiomas que requiere menos horas de estudio para poder adquirir un alto nivel según el Instituto de Defensa del Lenguaje. Dado que hablar inglés es algo cada día más común, dominar el francés es un beneficio extra en la vida laboral. Para los...
Imagen
Similitud entre el francés y el español Tanto el francés como el español son lenguas romances, proceden del latín. Dominar el idioma francés resulta más sencillo ya que el alfabeto que se usa es exactamente igual.  Por otro lado, en el plano léxico también se observan muchas similitudes, como es la estructura de: sujeto-verbo-complemento. También hay ciertas características gramaticales comunes a todas las lenguas romances, como: El uso de distintas formas para conjugar el pasado. Una conjugación que varía en función de las personas. La concordancia entre género y número.  Estas dos lenguas tienen muchas similitudes en lo que respecta al vocabulario. Además de las similitudes lingüísticas entre ambos idiomas, también existe una relación tanto en el plano político, como en el económico, el científico y el cultural. En el vocabulario español observamos una gran cantidad de términos de origen francés. Palabras y expresiones parecidas que funcionan en ambas len...